| |
DONA BIANCA
(Tradizionale / Elaborazione: Aversa)
-O
vostu v'ni o dona Bianca?
o vostu v'ni al ballo cun mi?
- O si, si, si che mi a v'niria
ma j'o paura del mè marì.
- Va n'tel giardino del mio galante
là iè la testa del serpentin
E ti t'la pie t'la piste 'n puer
e poi t'la bute int'un bicier ad vin.
E so marì ven cà d'la cassa
- O dona Bianca jò tanta sei
ma và di la 'nt la butejera
la jè 'n bicier dal vin pi bun.
E 'l cit anfant l'era ant'la cuna:
- Papà, papà beive pà luli
che la mamina vol fete murì!
- O beivlu ti
o dona Bianca
se no t'lu fas beive a fil da spà!
- O si che mi lu bevria
ma jò paura d'le mie masnà.
|
|
LADY BIANCA
(Traditional; arrangement: Aversa)
Do you want
to go, Lady Bianca?
Do you want to go to the ball with me?
Oh yes, yes I would
But Im afraid of my husband.
Go to my gallants garden,
Youll find the head of a small snake there.
Take it and smash
it into powder
And then put it into a glass of wine.
Here comes her husband back from the hunt:
Oh Lady Bianca, Im very thirsty!
Go to the cave!
Youll find a glass of the finest wine there.
And their baby cried from the craddle:
Dont drink it, Dad! Mummy wants you to die.
Drink it up,
you Lady Bianca!
If you dont I will make you taste my sword!
Oh yes, yes, yes Id drink it
But I fear for my children.
|
|